• OUSTAU en Provence

Interview : My Green Event

Mis à jour : 1 mai 2019

My Green Event est une agence d’event planning créée par Coralie en 2017. Ce concept tombe à point nommé dans une société cherchant à prendre soin de la planète…

Que vous soyez à la recherche de conseils, ou d’une organisation totale, vous pourrez faire confiance à Coralie pour comprendre à vos envies.

My Green Event sera le compagnon idéal pour réaliser un évènement sur mesure, dans le respect de vos personnalités et de vos valeurs. Plongez dans l’organisation de l’un des plus beaux jours de votre vie !


My Green Event is an event planning agency created by Coralie back in 2017. Perfect timing for such a concept, as we are more and more conscious about the well-being of our planet.

Should you look for simple guidance, or entire organisation, you can trust Coralie to understand your wishes.

My Green Event will be the ideal partner to plan a bespoke event, in keeping with your personalities and values.

Dive into the planning of one of the greatest days of your life !


Coralie - My Green Wedding / Crédits : Isabelle Faillard Photographies

Racontez-nous vos débuts dans cette aventure …

Tell us about your beginnings in this adventure…

Depuis petite, j’ai toujours été attirée par l’univers de la communication et des événements. Après mes études dans le marketing et plusieurs années de salariat, j’ai eu l’opportunité de créer mon entreprise. Le choix de l’événementiel était naturel mais il me manquait encore ce petit quelque chose pour avoir le déclic.

Un jour, en 2016, j’ai eu l’idée brillante d’ajouter ma touche de vert dans l’organisation de mariage, une évidence au vu de mon style de vie !

Début 2017, après un brainstorming entre amis, j’avais trouvé le nom (My Green Event) et le positionnement (Vert le bonheur) de ma nouvelle activité !


Since I was a little girl, I’ve always been attracted to the communication and events universe. After marketing studies and a few years as an employee, I’ve had the opportunity to start my own company. It was clear I would work in the field of events, but I was missing the key element to a great concept.

In 2016, I had the brilliant idea to add a green touch to wedding planning. It was in the end obvious, as it matches my lifestyle !

At the start of 2017, with the help of a brainstorming with my friends, I had found the name My Green Event, and the brand positioning (Vert le bonheur*) !

* In french, “vert” means green, but spelled differently it means “towards”. “le bonheur” means “happiness”. The word game means “toward happiness” with a green touch…


Quel est votre concept ?

What is your concept ?

Ma touche perso ? L’organisation d’événements éco-responsables et respectueux de notre planète. J’accompagne les mariés dans l’élaboration sur-mesure de leur mariage afin de réduire l’empreinte carbone de cet événement très énergivore et polluant.


My personal touch ? Creating environment-friendly and planet-friendly events. I help the bride- and groom-to-be in the planning of a bespoke wedding, with the aim of reducing the carbon footprint of an energy-consuming and polluting event.


Peut-on dire que vous oeuvrez main dans la main avec les mariés ?

Is it possible to say, that you work hand in hand with future bride and groom ?

Pour me dédier à 1 000 % au joli jour de mes mariés, je ne couvre qu’une petite poignée de mariage par an. J’ai ainsi beaucoup de temps à leur consacrer, en semaine comme en week-end.

Je suis très disponible et j’aime partager chaque moment avec eux via un groupe de discussion sur Whatsapp.

Je les accompagne le plus possible dans leur rendez-vous avec les prestataires ne les laissant jamais seuls.

J’aime dire que je travaille pour les mariés, avec les mariés ! Nous sommes en étroite collaboration afin que leur mariage leur ressemble, c’est primordial !


In order to be 1 000 % dedicated to the bride and groom’s happy day, I only cover a few weddings a year. I am therefore available for the bride- and groom-to-be at all times, during the week or weekends. I like to share moments with them via a group conversation on Whatsapp.

I accompany them during their meetings with wedding professionals, so that they are never alone in their planning.

I like to say that I work for and with the future bride and groom ! This is a close collaboration to plan a wedding that resembles them, it is essential !


Quelles sont vos inspirations ?

Where do you find your inspiration ?

Les artisans et créateurs locaux ! Il existe de véritables petites pépites du Sud !!!


Local artists and artisans are a true source of inspiration ! You can find true gems in the south of France !


Quel est votre rêve de wedding planner ?

What is your dream, as a wedding planner ?

Le Château de Grimaldi est un lieu qui m’a toujours attirée … J’aimerais y organiser un mariage intimiste et chaleureux ! Avis aux mariés ....


I've always been drawn to the Grimaldi Castle, near Aix-en-Provence. I would love to organize there an intimate and warm wedding ! Brides and grooms, if you hear me…


Quels sont vos atouts personnels et professionnels ?

What would you say are your personal and professional assets ?

D’après les mariés, je suis bienveillante, disponible et à l’écoute. En termes professionnels, je suis très organisée, débrouillarde et respectueuse.


My clients say I am benevolent, attentive and available. As a professional, I am also very organised, resourceful and respectful.

VOTRE CONSEIL / YOUR ADVICE

Faire confiance à son wedding planner pour profiter à fond de cette journée qui passe à une vitesse folle !

Trust your wedding planner, and fully enjoy this day, as it goes by at a crazy pace !


EN BREF / IN SHORT

Quelles prestations proposez-vous ?

What services do you offer ?

Je guide mes clients dans l’organisation totale ou partielle de leur mariage. Je peux également les épauler (et dé-stresser) le Jour J grâce à une prestation de type « Coordination ».


I offer my clients guidance in a complete or partial planning of their wedding. On D-Day, I also can support them, and lift their stress, thanks to a “coordination” benefit.


Quelle est votre gamme tarifaire ?

What is your price range ?

A la carte : à partir de 150 €

Coordination Jour J : à partir de 700 €

Organisation totale : à partir de 2 450 €

Chaque mariage étant unique, j’établis un devis personnalisé selon les envies et besoins du couple.


Customised : from 150 €

D-Day coordination : from 700 €

Complete planning : from 2 450€

Each and every wedding is unique, feel free to ask for a personalized quote depending on your needs and wishes.


Où vos clients peuvent-ils vous trouver ?

Where can we find you ?

J’ai la chance de pouvoir travailler de chez moi, à Aix-en-Provence, dans la campagne aixoise. Je retrouve les mariés soit à leur domicile soit dans un lieu cosy que nous choisissons ensemble selon leur envie et leur localisation.

Je me déplace dans toute la région Sud (PACA).


I am lucky to work from home, in Aix-en-Provence. I can meet the couples either at their home, at their accomodation, or in a cosy place of their choosing.

I can work all around the PACA area.


Combien de temps à l’avance est-il idéal de vous contacter ?

When should we contact you ?

L’idéal, pour avoir le choix dans les prestataires, est de me contacter 1 an et demi avant. Mais je sais bien qu’il est parfois compliqué d’avoir une vision aussi lointaine en l’avenir. Je peux quand même faire des petits miracles quelques mois avant le Jour J si la date est toujours disponible dans mon planning.


Best is to contact me 18 months prior to your wedding, so you have enough choice among the available providers.

I know it can be difficult sometimes to see this far into the future, so I can work miracles just a few months prior to D-Day. If I am still available myself of course...


Parlez-vous anglais ?

Do you speak english ?

A little bit !

TÉMOIGNAGES / TESTIMONIES

“Un grand merci à Coralie pour son écoute et sa disponibilité. Notre challenge était le suivant : un mariage en extérieur (jardin privé) dans le Sud, en mai pour début septembre (et nous vivons à Paris!). Tout était parfait, nous avons eu des retours positifs et pu profiter d’un mariage détendu et à notre image. Coralie est débrouillarde et très positive, ce qui est appréciable pour préparer à distance un événement aussi stressant et prenant. Faites-lui confiance sans hésitation !” - Ophélie



Crédits photos : Soraya Pedoussaut / Antony Langlasse / Sages comme des Images






#weddingplanner #aixmaville #luberon #paca #provence #wedding #weddingplaning #mariage #mariee #futuremariee #futurmarie #bride #groom #bridetobe #groomtobe #organisationmariage #provencewedding #weddingtime #prestatairemariage #frenchwedding #destinationwedding #love #oustauwedding #eventplanning #jourj #dday #blog

©2019 by OUSTAU. Created with Wix.com